选自《沙皇萨尔坦的故事》 亚历山大﹒普希金
这块雕刻的灵感来源于米哈伊尔﹒弗鲁贝尔的绘画《天鹅公主》。先是里姆斯基﹒科萨科夫将普希金的长诗童话《沙皇萨尔坦的故事》改编成歌剧,而后艺术家受此歌剧名气的影响创作了此画。该童话是普希金从自己保姆那听来的故事,他以民间童话的体裁写成了作品。所以从这个石刻雕塑中,我们可以看见几种艺术形式,以及天鹅公主故事情节的变化。
米哈伊尔﹒弗鲁贝尔直接参与了歌剧的制作。他的画笔为布景和服装埋下了伏笔。此外,天鹅公主由他的妻子娜杰日达﹒扎贝拉-弗鲁贝尔担任主唱。这也是为什么画面给人柔和、迷人、吸引的原因。
天鹅姑娘是最古老的原始形象之一。在神话和童话中天鹅体现的是智慧和神奇的力量。在俄罗斯前基督教时期,这种鸟类被视为一种特别崇敬和神圣的生物。尤其在北方,白天鹅被称为百鸟之王。当然,优雅和美丽使得人们把天鹅和美女关联起来。关于这点,我们在民俗里常读到,比如,神鸟白天鹅知道救命之水和抗老苹果的秘密。在普希金的作品里,以斯拉夫的神话为题材,天鹅公主创造了奇迹,并帮助格威顿王子返回祖国,获得家庭幸福。
弗鲁贝尔刻画了公主变成天鹅最神话最惊人的一刻。把这个形象反映在石头上,大师用绿玉髓雕饰成天然洞穴,逐渐把女性的轮廓从自然的诗篇中显现出来。这样,石雕材料的缺陷之处恰巧变成了激发观众想象力的工具。灰绿带蓝的碧玉构成海浪,这样有趣的冷色调搭配反而给雕塑主体增添了印象。
“你好,我尊敬的公爵
你为何像阴天一样沉静?
为什么而难过?”
她对公爵说。
格威顿公爵回答她:
难过和忧郁把我淹没了
人们挨个成家了,环顾身边,
就我一人依旧单身。
按你的意思,
你想娶谁呢?
据说世上有个公主,
让人过目不忘。
白天光芒四射,
夜晚照耀大地,
月亮在她辫子发光,
星星在她额头闪烁。
她是那么高贵,
宛若一只孔雀;
话语那么甜美,
如同溪水潺潺。
千真万确这样?
公爵迫不及待等着答案。
白天鹅沉默了一会,
想了一下,说:
确实有这么一位姑娘!
但是妻子不是手套,
不能想脱手时就脱手,
也不能像腰带那样束缚一生。
要相敬如宾,相濡以沫
请仔细听清这些,
并再三思量,
以后不要后悔。
公爵在她面前发誓,
他要成家立室
关于所提到的一切
他已深思熟虑;
并全心全意做好准备,
迎娶这位美丽的公主。
他转身远去,
遥不可及。
天鹅长叹一口气,
说:为何远走?
请你看清眼前事实,
这就是我,我就是公主。
她扇动着翅膀,
在海上翱翔起来,
从高处飞向岸边,
降落到树丛里,
抖了下身子,把羽毛抖落,
又变回了公主。
月亮在她辫子发光,
星星在她额头闪烁;
她是那么高贵,
宛若一只孔雀
说起话来,
如同溪水潺潺。
公爵抱住公主,
紧紧揽入胸怀,
立即带上公主,
去见母亲大人。